Неизвестные факты о Рождестве
Другая советская еврейка, приехавшая примерно в то же время из Ташкента и поселившаяся в Бруклине, рассказала, как возмутился ее более религиозный сосед-еврей, который постучал к ним в дверь и заявил, что евреи не украшают свои дома на Рождество. И хотя ее семья отмечала не Рождество, а Новый год, они решили, что впредь будут украшать дом только внутри.
Что касается Регины, когда родители спросили ее, хочет ли она и дальше наряжать ёлку в их бруклинском доме, она ответила, что, конечно же, хочет. «Для меня это было очень важно. Елка означала праздник, — объяснила она. — Я даже не понимала, что существует какая-то связь между ёлкой и Рождеством. Для меня это была новогодняя ёлка, а Новый год был большим праздником, который я праздновала всегда. Но при этом я инстинктивно чувствовала, что это нечто вроде табу».
Регина не хотела выделяться на фоне других и понимала, что ей не следует рассказывать о новогодней ёлке своим новым друзьям-евреям. Хотя приехав в США, ее семья освободилась от многих ограничений, которые они чувствовали в Советском Союзе, на ее новой родине некоторые русские традиции, как оказалось, не признавали. Для Регины новогодняя ёлка стала первым и ценным уроком в ее иммигрантской жизни.
Но хотя многое в жизни советских евреев после приезда в США изменилось, такие традиции, как украшение новогодней ёлки, по-прежнему соблюдаются. И Регина, как и многие другие иммигранты ставит ёлку и сегодня.
Наташа Зарецки/ Tablet Magazine (США)/ИноСМИ
Кадр youtube
Посетители, находящиеся в группе Читатели, не могут оставлять комментарии к данной публикации.