Недавно, выступая в эфире израильского русскоязычного интернет-канала ИтонТВ, я сразу, в присутствии второго участника обсуждения, моего давнего товарища, журналиста и писателя, знатока израильской, русской, советской и зарубежной культур и литератур, Марка Котлярского, признался во всем.
Лазарь Данович
Признался, что, хотя музыку и люблю, но в том, что предназначено для дискотек, танцполов, авторадио, ночных и сельских клубов, разбираюсь крайне плохо. И в современном израильском масскульте просто ничего не смыслю. Видимо, в силу возраста и общей отсталости.
Скажем, Арик Айнштейн, Шломо Арци, Ханох, Дацы или Духин – это по мне. А нынешняя местная попса она, на мой пожилой слух, блеет, курлычет, улюлюкает и визжит почти одно и то же. Могу ошибаться. Вместе с Евровидением…
Поэтому я сразу перешел к словам, то есть, к смыслу масштабного произведения «Ла-ла-ла», оно же «Нет-Да», оно же «Какдила». Что хотел сказать творец от лица своего лирического героя? Он хотел, чтобы ему дали.
Хоть и в состоянии легкого алкогольного опьянения, но дали.
Хоть и не первому в жизни, но дали.
Хоть и без интеллектуальной беседы на высоком иврите, но дали.
Хоть и после лукавого обещания жениться, но дали.
Хоть и под мелодию, явно "отксеренную" с "Гоп-гоп-гоп" Верки Сердючки, но дали.
Короче, этот небольшой симпатичный израильский человечек поет не о том, «как дела», а о том, как чтобы дали.
Казалось бы, на здоровье! Дело-то молодое. И аудитория его тем же озабочена. Сам-то сочинитель-исполнитель, он же реальный долларовый миллионер, наверное, в порядке, и у него проблем такого рода нет. И распевает-то он не за себя, а, повторюсь, за своего героя, «гевера с раёна».
Но вот ведь в чем нефритовый стержень скандала. Омеру Адамову, подумалось, что комической героиней песенки стоило бы выбрать «русскую», одну из «понаехавших тут». И выставить именно ее на громкий жеребячий смех. Со всеми ее ошибками и слабостями, со всем ее мультяшным примитивом. Со всей ее вопиющей нездешностью.
Это такая добрая творческая традиция, идущая еще из 90-х. Так было принято в Израиле почти на всех уровнях. И, главное, это совершенно безопасно! Короче, «то, что отцы не допели».
«Русская», это же, известное дело, хоть у кого спроси? А обидятся, так и шайтан с ними! Тут же - не о гордой "дочери гор", не о нежной "тайманке", не о прекрасной "эфиопке", не о благочестивой Брахе из Бней-Брака и не о дочери адвоката Каценельбогена из Герцлии-питуах поется. А об этой… Значит, ничего никому за это не будет.
Вообще-то в Израиле все 73 с половиной года его существования все живущие в нем потешаются над всеми, в нем живущими. Юмор на тему происхождения, страны исхода, акцента, внешнего вида, привычек и манер неизбежен в стране, населенной «евреями более ста национальностей».
Правда, в большинстве случаев приходится«видеть берега» и не«путать рамсы». Потому что, если это, как говорится, не по-братски, то можно и схлопотать.
Продолжение на следующей странице
Посетители, находящиеся в группе Читатели, не могут оставлять комментарии к данной публикации.