Если бы не Холокост, возможно, о Матильде Олькиной (Олькинайте) сегодня говорили бы, как о величайшей поэтессе или писателе своего времени. Но свой жизненный путь она закончила в 19 лет в одной из первых безымянных ям Холокоста в Литве в июле 1941 года. Вся ее вина и вина её семьи состояла в том, что они были евреями. Но чудом сохранившийся дневник Матильды, спрятанный местным священником и случайно обнаруженный спустя почти 50 лет, а затем опубликованные стихи из этого дневника и сам дневник позволили миру узнать имя юной поэтессы, оценить меру ее незаурядного таланта и добавить еще один штрих для осознания всей глубины трагедии Холокоста. О потрясающей истории возвращения из небытия имени Матильды Олькиной, о сохранении памяти о ней и ее близких в Литве, об американской писательнице и переводчице Лайме Винсе(Laima Vince Sruoginis), опубликовавшей дневники и стихи Матильды Олькиной на английском языке в книге «Матильда», в эфире ITON.TV рассказывает сотрудник Международной школы изучения Холокоста «Яд Вашем», координатор образовательных проектов по истории Холокоста на территориях бывшего СССР Анна Риненберг. Ведущий программы Александр Вальдман.
Фотографии любезно предоставлены Лаймой Винце (Laima Vince Sruoginis), исследовательницей творчества Матильды Олькин(айте), автором литературного перевода ее дневника и стихов на английский язык.
Подпишитесь на наш телеграм-канал
Посетители, находящиеся в группе Читатели, не могут оставлять комментарии к данной публикации.